Rinne - "Rondo" - Opening VKGuilty

testo in jappo e in inglese della canzone!!

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1. neyla87
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    Riciaoooooo :cIaUUU: !! dopo il bel riscontro registrato dal post di ieri (Suna no Oshiro - Kanon Wakeshima - Ending VKGuilty) oggi, dopo tante faticose ricerche :wacko: , ho trovato anche l'opening!!!! :rockkk: :rockkk:
    Stesso discorso: testo Jappo e testo Inglese......Mi appello al buon cuore di qualche volenteroso\a che volesse tradurre in italiano :angel0:
    (Ashliah dove sei?!?!?!?! Non abbandonarmi ora!! ) ...la strada alla collaborazione e al lavoro di gruppo è sempre aperta!!
    :colred: :colred:

    ECCO I TESTI:

    Rinne - "Rondo"
    Shiroi bara no hanabira hitotsazutsa hirakeba
    Ano hi no kioku irodzu miteiku
    Hikaru toota doori you ni toki wa shizuka ni nagarete
    Michi hikui de ni sou nagara hito wa umare kawaru

    Anata no hohoemi wa mune wo tokasuru kumori
    Ranko kagareta ano yume no yo
    Shizuma yuuhi mi ima no kimi tararete mo
    Futari no kage wa kasanatte iku

    Hateshinaku to wo ku kagiri wa fukaku
    Maji wa te unmei no you ni
    Nando mo tsukande nandomo ushinatte
    Yara to meguri ai tatoto

    Sora ga chi wo motome hana ga ame wo machi
    Yora ga ashita wo kon you ni
    Futatsu no kokoro ga hitotsu datta koto
    Kon nani momo to me te ta no

    Shiroi bara no hanabira hitotsuzutsa chiru toki
    Futari no ai wa eien ni aru.


    PS: stesso consiglio dell'altra volta, se potete mentre leggete il testo ascoltate la canzone!!

    TRADUZIONE INGLESE

    Rinne - "Rondo"
    One by one, the white rose petals open
    That day's recollection is fully cast
    Like a road crossed by light, time flows into silence
    People who become lost on their short paths are born again.

    Your smile dissolved the cloudiness in my heart.
    How many pieces are woven like that dream?
    Even if the setting sun is enough for you,
    Our two fading shadows overlap.

    Distance without and limitless depth,
    It is truly like destiny in our hands
    Grasping again and again; Losing again and again
    And so by chance we meet.

    The sky longs for blood while the flowers wait for rain.
    The night makes tomorrow into tonight,
    And that two hearts were one
    Was this what you wished so hard for?

    One by one, the white rose petals scatter over time.
    Our love exists for all eternity.




    ....Il nostro amore esiste (ora) e per tutta l'eternità........ :sbav: la traduzione dell'ultima frase è il mio personale contributo! :Xddd:
     
    Top
    .
  2. Ashliah
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    Allora XD visto che è stata richesta la mia partecipazione... vediamo cosa riesco a fare ora!!! XD

    Uno ad uno i petali della rosa bianca si aprono,
    Quel giorno del ricordo è completamente spiegato
    Come una strada attraversata dalla luce, il tempo scorre in silenzio
    Persone che si erano perse nei loro brevi percorsi, nascono di nuovo.

    Il tuo sorriso ha sciolto le nuvole nel mio cuore
    Quanti pezzi sono stati cuciti come un sogno?
    Anche se il sole è abbastaza per te,
    Le nostre ombre si stanno dissolvendo sovrapponendosi.

    Distanza illimitata e senza fine,
    E' davvero come il destino nelle nostre mani,
    Capire ancora ed ancora, perdere ancora ed ancora
    E così per caso ci incontriamo.

    Il cielo anela il sangue, mentre i fiori aspettano la pioggia
    La notte trasforma il domani in questa sera,
    E quei due cuori che sono stati uno,
    E' stato questo che hai voluto così difficile per te?

    Uno ad uno, i petali della rosa bianca si disperdono nello scorrere del tempo.
    Il nostro amore esiste per tutta l'eternità.


    E' un testo fantastico!!! Mi è piaciuto troppo... poi secondo me è molto collegato alla storia...una opening fantastica!!!
     
    Top
    .
  3. WLuthienW
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    ma che bello!!! pero' secondo voi a chi si riferisce? a zero o a kaname??
    io spero taaanto zero poi dalla frase "Il tuo sorriso ha sciolto le nuvole nel mio cuore
    " sembrerebbe lui.....
     
    Top
    .
  4. neyla87
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    Grazie Ashliah, sapevo che potevo contare su di te!!! :yuppiii: :yuppiii: kmq devo dire ke kome testi stavolta si sono proprio superati, molto belli e suggestivi.
    come musicalità preferisco l'endind, anche se a furia d ascoltarla, spesso m ritrovo a canticchiare l'opening! :muah:
    Mi infastidisce cantare o ascoltare canzoni senza conoscerne il significato :vinceroooo: mentre così ho la possibilità di chiudere gli occhi e far scorrere tante immagini che come fotogrammi compongono un minifilm ....è una cosa che capita solo a me?!...non cè niente da fare a me la musica fa sognare :Xddd:
     
    Top
    .
  5.     +1   -1
     
    .
    Avatar

    Member

    Group
    Member
    Posts
    335
    Reputation
    0

    Status
    Offline
    GRAZIE MILLE!!!canto la cnazone leggendo il testo originale!!!
    e tutto grazie a voi!!!
    ^^
    siate grandi
     
    Top
    .
  6.     +1   -1
     
    .
    Avatar

    Advanced Member

    Group
    Member
    Posts
    4,895
    Reputation
    0

    Status
    Offline
    Non sei la sooooola!!Anche a me capita un sacco di voooolte cantare l'opening e immaginare!! XDDD Grazie x il testoo!!!^__^
     
    Top
    .
  7. Chiara Cullen
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    Ash lo hai tradotto tu?
    Grazie mille che brava :)
    E' bellissimo questo testo soprattuto questo pezzo

    CITAZIONE
    Il tuo sorriso ha sciolto le nuvole nel mio cuore
    Quanti pezzi sono stati cuciti come un sogno?
    Anche se il sole è abbastaza per te,
    Le nostre ombre si stanno dissolvendo sovrapponendosi

     
    Top
    .
  8. chris sweetmoon
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    ke bella ke e st canzone...la adoro.....la ascolto spesso.....e la traduzione e fantastica.....kmq spero anke io k si riferisce a zeroo,,,,
     
    Top
    .
  9. pandarapotente
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    AHHHHHHHHH GRAZIE MILLE A TUTTI!! :vampire: :rockkk: :yuppiii: :chuuuuuuuuu: scusa te se gg ho scritto tt in stampatello ma sn super felice!! l'usita di vk 2 serie le musiche fantastiche e i testi delle sigle !! poi a fine sett uscirà un nuovo libro di laurell k hamilton e il 31 BD di della meyer e il 31 nov il film twilight!!! sono mesi fantasticiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii

    ...peccato solo che la mia prof mi abbia detto su perchè durante la sua ora cantavo la sigla di vk!!! :nulla: :Xddd:
     
    Top
    .
  10. Chiara Cullen
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    ragazze ho trovato il video intero con tutta la canzone ve lo posto qui spero di non sbagliare,non l'ho visto nel forum :)

     
    Top
    .
  11. ilikeheel
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    se volete io potrei postare la canzone in mp3 ma nn so se è possibile!
     
    Top
    .
  12. Artemis17
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    *O*

    Bella!!! Bravi i gemellini!! **

    SPOILER (click to view)
    Perchè sono gemelli no? A me sembra di si....O.o
     
    Top
    .
  13. Chiara Cullen
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE (ilikeheel @ 19/10/2008, 12:37)
    se volete io potrei postare la canzone in mp3 ma nn so se è possibile!

    penso di si visto che in italia non la troviamo facilmente
    e cmq non è uscito ne l'anime ne la canzone come singolo
    penso si possa fare,allora lo fai te?
    se no anche io c'e l'ho ma non so se riesco a caricarla su mega


    SPOILER (click to view)
    So uguali se so gemelli non mi stupisco XD
     
    Top
    .
  14. ilikeheel
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    Ecco a tutti la versione full di Rinne Rondo

    CODICE
    http://rapidshare.com/files/155750683/ON_OFF_-_Rinne_Rondo.mp3.html


    Buon ascolto a tutti
     
    Top
    .
  15.     +1   -1
     
    .
    Avatar

    「今を生きる」

    Group
    Zero's House
    Posts
    10,222
    Reputation
    +1
    Location
    //

    Status
    Offline
    uuu grazieee la stavo cercandooo tnx
     
    Top
    .
21 replies since 19/9/2008, 15:09   4346 views
  Share  
.
Top